Anara speaking... :)
Did you know that Chang means Elephant in Thai? so now you know ;)
Le saviez vous, Chang = Elephant en Thaï?
Après 3 jours très culturels à Bankok, nous avons repris la route vers Ayuthaya en train, 3eme class cette fois
- Ayuthaya is a small city surrounded bu water, ancient capital of Siam (Thailand) after Sukhothai (1350), it was destroyed during wars (1767) but still some ruins remainns... so we took a walk in this ruins (Historical Parc) imagining the old time
One of the very famous Buddhah is there, most precisly the head of buddha inbetween tree roots, for me very impressive
We learned a little bit more of history and the culture of Auythaya in Auythaya study center. A small kind of museum, not free, but where you can imagin what happened here.
| Sukhothai |
Un des bouddha très connu se trouve ici, plus précisément sa tête dans les racines d'arbre. Très impressionnant!
Nous avons appris un peu plus sur l'histoire et la culture d'Ayuthaya dans le centre d'étude 'Ayuthaya. Une sorte de petit musée, pas gratuit, mais grâce auquel on peut s'imaginer le passé.
| Bicking in Sukho |
So we stayed in the new city and the historical parc was in the old city, which we reached by "bus".
The old city can be visited by bike we found it great and peaceful this way.
The city looks like Ayuthaya but in better shape and the park is well organized.
Temples are beautiful and there are lots of Buddhas still preserved from destruction of the time. After the first site we pedaled to the others...where we saw the most popular Buddhas statue with a gold hand, it huge and impressive (Wat Si Chum)
| Ayuthaya |
Comme d'hab on arrive sans réserver cependant une gentille dame de la Réunion nous a pris dans sa guesthouse qui était vraiment pas chère et magnifique. Le patron étant français, Julian était très content de retrouver son Pastis préféré en plus vraiment pas cher.
| Sukhothai |
La vieille cité peut être visité en vélo, c'est ce qu'on a fait et nous avons trouvé cela génial et paisible.
Cette cité ressemble beaucoup à Ayuthaya mais mieux conservé et le parc bien organisé. Les temples sont magnifiques et beaucoup de Buddha ont était préservé de la destruction du temps. Après le 1er site nous avons pdalé jusqu'aux autres sites... où l'on a vu un des Buddha les plus célébre, hyper grande statue à la main dorée, très impressionnant (Wt si Chum)
-The next day we took the bus to Chang Mai, the nothern city in a middle of mountains.
We are staying in the old city, in front of a temple hehe
- Jour suivant, nous avons pris le bus pour Chang Mai, la ville du nord, ua milieu des montagnes.
Nous logeons en face d'un temple
Most of the Thai people eat of the streets, we did as well and had a lots of troubles with our intestins. You have to considers the hygienical stuff here on the street, there is NONE and now one washes their hands eather so yuuuuk. But this is the part of the exeprience :)
| Soup time |
| Julian's favourit noodle |
- Comment est la nourriture Thai? : pas trop mal... on a découvert la soupe fondue Thai et on adore ca. Tu cuisine ta petite soup à toi!
La plupart des Thai mangent dans la rue et nous l'avons fait aussi après quoi nous avons eu bcp de problèmes intestinaux. Il faut prendre en compte le niveau d'hygiène dans les rue, il y en a pas et personne ne se lave les mains beurk Mais ça fait partie de l'experience :)
-How is transportation in Thailand ? : lets say cahotic and dangerous but fun. People don't fight like in EU. but it is a total anarchy on the road.
| Woman Driver Bus Tuk Tuk |
Yeah travel in Thailand it is such an adventure!
| Tuk Tuk in Sukhathai |
ex: Tuk Tuk totallement déganté et les clients n'ont aucune protection; sur notre chemin à Chang Mai dans le gros bus (car)... surchargé, nous avons percuté un chien ce que personne n'a remarqué et on a prèsque eu deux accident et personne ne s'en soucié, le chauffeur à continué à parlé au téléphone
Hé oui voyager en Thailande est une grande aventure !
-How are people in Thailand? : as we are "white tourists" most of the people treat us like that !Which is not good at all, we are constatly harrasted by people willing only thing MONEY MONEY but we don't have it so they don't like us bouuuh not friendly! The others just looking at us suspiciously and as we don't speak thai and no one speaks english it is hard to communicate! Some times we meet nice people and it is so good time to time
| Poverty |
| Ju Working hard for the visa |
Je pensais rencontrer des gens simples et spirituels ici mais c'est comme partout, le seul dieu des gens c'est ARGENT! Assez triste de voir cela mais cela fait partie du voyage.
Elephants, we were thinking and thinking what is the best thing to do!Ride or not and so many companies...In the end we decided to book with Yogi Mahout a school where elephant riders (mahout) are using the Youga method to ride, communicate and take care of the elephant. We are going to spend a day with this guys and their elephant. I hope it willbe good otherwise I will fill guilty all my life !
Les Elephants, nous avons pensé et repenséà ce qui était le mieux à faire! Monter ou pas Monter et il y a tellement de compagnies qui proposent de monter les éléphants...Finallement on a décider d'aller avec les Yougi Mahout, une écoule où les monteur d'éléphants (mahout) utilisent la méthode Youga pour les monter, comuniquer avec eux et en prendre soin. Nous llong passerune journée avec eux et leurs éléphants. J'éspère que ça va être bien sinon je vais culpabiliser tout ma vie
Tiger temple, same, we are boycotting them but not visiting it. It is also an ultra tourist place where animals are drugged and abused but also sold... if you ever go to Thailand don't be tempted to that horrible thing!
Temples des tigres, nous les boycottons en n'allons pas leur rendre visite. C'est aussi un endroit ultra touristique, rien de spirituel, les animaux sont drogué et mal traité mais aussi vendu... si jamais vous aller en Thailnade, svp ne soyez pas tenté par cette horrible chose !!!!
| Ayuthaya |